Трудности перевода

 

Та легкость с которой мои родители (и люди их возраста) переделывают английские слова в русские – поражает.

Two bedroom appartment – квартира с двумя спальнями – легко превращается в двухбедренный аппартмент.

Seafood – если честно, задумалась на минуту, потому, что дословно если перевести, то это будет «морская еда», но по-русски звучит «морепродукты». В устах моей мамы это «сейфуд».

По тому же принципу cake – торт – превращается в «кейг», а ломтик кейга – соответственно в «слайз».

Ну, и так далее. Новейшее изобретение папика «кантратап». Это сounter top – столешница. Но у папика это одно слово. Монолитное, как и сама столешница.

Дочерь моя, родным языком считающая английский, то же самое вытворяет с русскими словами. Иногда это неожиданно, как, например, держит в руках утюг и рассуждает, брать ей утюг с собой в Калифорнию или нет.

- Мам, как ты шчитаешь? Брать или нет?
- Ну, думаю, брать. Или ты собираешься ходить в мятом?
- А что я утЮгаю? Что? Что нада утЮгать, я сдаю в клинерс, там и помоют и поутЮгают. А Райан вопще ничо не утЮгает…

Блины у нее «блинчкес», котлеты – «котлеткес». Если на улице идет снег – это значит «снегинг» (по аналогии со «snowing»).

Самое, конечно, смешное, когда Женя разговаривает с бабой-дедом.

- Бабушька, как ты делаешь? Как ты чувствуешь? – осведомляется заботливая внучка.
- Я делаю гудна! Файна делаю, донечка. А ты как хавар юкаешь? – отвечает бабушка, — Ты кушала?
- Да, бабушька. Я имела ланч, — отвечает внучечка, — А вы с дедушком гулят ходили?
- Ходила я на бордвак с девочками, а деда ездил за кантратапом, — отчитывается бабушка.
- Покупил? – интересуется внучка.
- Не, не купил, заказал, — объясняет бабушка.
- Ордерд? – уточняет внучка.
- Да, да! Ордердеред. Надо будет пикапать через неделю, — докладывает бабушка.
- Ну, ланна, ба. Ай хэв ту ран. Бай. Ай лав ю! – прощается внучка.
- Я тоже айлав ю! – кричит бабушка, — бай, Женечка! Не забывай позванивать.
- Ланна, ба. Ай колл ю сун, — вселяет надежду внучка.
- Вери сун колл ми. Я ай лав ю! – радуется бабушка.

(с) [info]iva_no_va

Birthday dinner with my friends

Альбом "Birthday dinner with my friends"

Мапа

My Birthday with Nadia, AJ and Rajan

Мапа

Мой Ужгород- мой маленький Париж

Война Слов! (Английский язык 2)

.

Надіслав документи на громадянство.

Resume

Люди продовжують звільнятись з відділу компанії в якій я працюю. Стало якось не по собі і вирішив обновити резюме. Не можу зупинитись.   Тільки сумарний перелік квалфікацій заняв цілу сторінку.

Але я не про те. Виявляється у мене вже 10+ років досвіду у програмуванні. Ага, і цього року буде 10 років як ми закінчили інститут... Ех...   Як час летить... :(

Woot!
  1. Наша команда виграла в Стартапі. Багато хорошого досвіду.
  2. Галя почала вчитися їздити на машині.
  3. В Канаді практично всі (я про міжмістькі поїзди) - дизельні (НЕ ЕЛЕКТРИЧНІ). До чого це я, - Сам не знаю. Подумалось...
Sr. Dev

З понеділка я старший девелопер.

Ага, повисили. Дочекавсь.

Хто він - справжній закарпатський чоловік?

∙ Справжнім закарпатським чоловіком може стати будь-який чоловік, що пожиє пару років з закарпатською жінкою;

∙ Справжній закарпатський чоловік не садить дерева і не виховує сина, бо весь час будує будинок, спочатку собі, потім дітям...

∙ Закарпатський чоловік як ніхто інший знає чого хоче жінка. А жінка хоче варити їсти, поратися по господарству та виховувати дітей!

∙ Закарпатські чоловіки по природі поліглоти і щоб вдосконалити свою португальську та чеську, намагаються попасти на батьківщину цих мов;

∙ Закарпатський чоловік дуже сумує за своєю дружиною на заробітках, а тому вибирає коханку, яка схожа на неї;

∙ Якщо жінка дізнається про коханку чоловіка - це не справжній закарпатський чоловік!

∙ Справжній закарпастький чоловік знає 69 способів як заснути після сексу;

∙ Справжній закарпатський чоловік може випити 5 літрів власного вина і 10 літрів сусідського;

∙ Після сексу із справжнім закарпатським чоловіком, жінка не має бажання говорити. Просто не годна;

∙ Щоб якось легалізувати коханок, справжній закарпатський чоловік придумав куму;

∙ Справжній закарпатський чоловік краще за своїх дітей знає імена їх викладачів, бо ставив їм сантехніку і робив побілку;

∙ Закарпатські чоловіки славляться своєю справделивістю, тому у Другій Світовій воювали за обидві сторони;

∙ Закарпатські чоловіки живуть менше за своїх жінок, аби вони, суки, зрозуміли, що втратили!

∙ Закарпатські чоловіки завжди попадають у рай. Бог же ж теж має десь жити...

∙ Не буває ледачих закарпатських чоловіків. Бувають дуже змучені...

∙ Закарпатські чоловіки дуже набожні і часто звертаються до Бога. Особливо коли клепачом по пальцям вдарять;

∙ Щоб стати олімпійським чемпіоном закарпатський чоловік піде на все. Навіть почне грати в петанк;

∙ Закарпатський чоловік думає що День святого Валентина це якесь церковне свято і намагається розвести всіх Валентинів на 50 грам;

∙ Закарпатський чоловік хоч вищу освіту і не має, але кубатуру порахує швидше за любого математика;

∙ Закарпатський чоловік знає, що театр починається не з вішалки, а з фундаменту!

∙ Кожен закарпатський чоловік хоч раз в житті возив контрабанду. Деякі взялись за цей бізнес серйозно і стали митниками;

∙ Справжній закарпатський чоловік робить в рік триста літрів вина, сам їх випиває, а алкоголіками вважає москалів, бо ті п’ють горілку;

∙ У коморі справжнього закарпатського чоловіка завжди є вино, палинка, сало та пікниця. Бо з цим чоловічим набором можна вирішити будь-яке питання, навіть за відсутності грошей;

∙ Справжній закарпатський чоловік цілий день ходить по кавам, а ввечері іде з друзями на пиво, бо був важкий день і треба якось заспокоїтись;

∙ Справжній закарпатський чоловік вміє робити сало, будити шовдарь та коптити пікницю. Але на питання чи зможе він собі щось приготувати, відразу відрубить: "ош то не чоловіча робота";

∙ Елізабет Тейлор виходила заміж 8 разів, бо в неї в житті так і не було справжнього закарпатського чоловіка...

∙ Закарпатські чоловіки кращі будь-якого пікапера, причому при звабленні жінки користуються однією фразою: "Но, пой..";

∙ Закарпатський чоловік носить тещу на руках, бо раз зп’яну ляпнув - "ноги її не буде в моєму домі";

∙ Теща для закарпатських чоловіків - то сятоє. Тому він солідарний із індійцями і називає її коровою;

∙ Скориставшись тим, що справжні закарпатські чоловіки були на заробітках, мадяри в 9 ст. заселили Закарпаття;

∙ Справжні закарпатські чоловіки ідуть у відпустку, щоб аршувати, а не задницю на морі гріти;

∙ Жоден закарпатський чоловік, якщо має машину, не піде сміття виносити пішки;

∙ Закарпатський чоловік іде в університет не за знаннями, а за зв’язками;

∙ Закарпатський чоловік їде в Ужгород на базар тільки за самим необхідним: шкіряним диваном, електричним фонтаном та картиною в золотій рамі;

∙ Кожен закарпатський чоловік піклується про економіку краю, тому гроші заробляє там, а витрачає тут;

∙ Ну і щоб ніхто не ображався: справжній закарпатський чоловік має розум Шандора, талант Твердохліба, силу Ратушняка, гроші Стрижака, харизму Чучки і посаду Погорєлова.

Записів: 1613 Коментарів: 2322 Фотоальбомів: 2322 Журнал існує з 15 грудня 2004 р.